top of page

Interni akti udruženja

ETIČKI KODEKS UDRUŽENjA GRAĐANA “JERMA”

 

OSNOVNE POSTAVKE 


Društvena promena i neprofitnost 

Verujemo da je društvena promena osnova našeg rada. Ideje kojima se vodimo nisu usmerene na ličnu korist, ved na dobrobit vede grupe ljudi i društva u celini. 

Poštovanje ljudskih prava 

Verujemo da svi građani i građanke imaju ista ljudska prava. Podržavamo primenu relevantnih međunarodnih dokumenata o ljudskim pravima, a posebno Evropske konvencije o ljudskim pravima. Verujemo da društvo treba da teži da obezbedi ravnopravne mogudnosti za sve bez obzira na pol, rasnu, etničku i religioznu pripadnost, socijalno poreklo i društveni status, obrazovanje, starost, fizičke i psihičke sposobnosti, seksualnu orijentaciju ili bilo koju drugu ličnu osobinu. 

Aktivizam 

Verujemo da svako ima ličnu odgovornost prema društvu, koja se odražava kroz aktivno zalaganje za vrednosti koje poštujemo i delovanje za društvenu promenu koju želimo da postignemo. 

Odgovornost 

Kao nevladine i neprofitne organizacije odgovorni smo za svoj rad i rezultate javnosti, našim korisnicima i partnerima, zajednicama u kojima radimo.

PRINCIPI RADA 

 


Primenjujemo vrednosti u praksi 

Ideje o društvenoj promeni za koje se zalažemo odražavaju se u praksi kroz način na koji radimo da bismo ostvarili svoje ciljeve, kroz strukturu organizacija, procedure i pravila rada, odnos prema osobama koje angažujemo i zapošljavamo, volonterima, građanima, partnerima i promovisanje u javnosti. istinito prikazujemo informacije vezane za naš rad, aktivnosti i rezultate. 

Nezavisni smo 

Nezavisni smo u odlučivanju i ostvarivanju svojih ciljeva, aktivnosti i programa. Ne prihvatamo obaveze prema bilo kom pojedincu, organizaciji, instituciji ili političkoj partiji ukoliko one mogu uticati na nezavisnost u donošenju odluka. Uspostavljamo procedure i pravila za rad koje sprečavaju donošenje odluka koje nisu u skladu sa našim vrednostima ili ne doprinose društvenoj promeni koju želimo da postignemo. 

Poštujemo zakon 

Odgovorni smo vladavini zakona u državi u kojoj radimo kroz poštovanje zakona, propisa i međunarodnih ugovora koji se primenjuju u Srbiji. Ukoliko se ne slažemo za zakonima, ne kršimo ih, ved aktivno delujemo da ih promenimo. 

Obezbeđujemo najviši kvalitet upravljanja 

Posvedeni smo stalnom unapređivanju dobrih praksi u upravljanju našim radom. Smatramo da nezavisna i volonterska tela, poput Upravnih i Nadzornih odbora imaju važnu ulogu u odlučivanju i nadgledanju naših aktivnosti, rada i rezultata. Za članove/ce Odbora biramo kompetentne, odgovorne i nezavisne osobe. 

 

Imamo jasne politike konflikta interesa 

Svesni smo da svako od nas može, u okviru svakodnevnog posla, dodi u situacije u kojima se sukobljavaju različiti interesi. Ulažemo napore i uspostavljamo procedure da sve postojede i potencijalne sukobe interesa na vreme prepoznamo i sprečimo, odnosno korigujemo tako da ni u jednoj situaciji ne nanesu štetu organizaciji, našim korisnicima, partnerima i saradnicima. 

Naš rad je javan 

Smatramo da smo za naš rad odgovorni građanima i građankama Srbije. Zato sve aspekte našeg rada činimo dostupnim javnosti — bilo da je reč o aktivnostima, rezultatima ili finansijskim sredstvima. 

Profesionalni smo u obavljanju aktivnosti 

Posvećeni smo stalnom unapređivanju kvaliteta našeg rada. Angažujemo kompetentne osobe, ažurni smo, informisani i poštujemo principe dobre komunikacije. Ispunjavamo obedanja i obaveze koje preuzimamo i ne preuzimamo obaveze za koje nismo sigurni da možemo da ih ispunimo. 

 

Principijelni smo u prukupljanju sredstava 

Pri prikupljanju sredstava vodimo računa o ciljevima, programima i realnim potrebama i kapacitetima organizacije. Zato apliciramo samo za sredstva i aktivnosti koji su u skladu sa našim ciljevima i programima i koje možemo kompetentno i kvalitetno da obavljamo. 

Odnos prema sredstvima koja su nam poverena 

Odnosimo se odgovorno prema sredstvima koja su nam poverena. Pažljivo upravljamo finansijama i vodimo računa kako o efikasnosti tako i o efektivnosti. 


Poštujemo ljude koji rade 

Poštujemo prava naših zaposlenih i interna dokumenta, pravila i procedure formiramo tako da su u skladu sa relevantnim međunarodnim i nacionalnim dokumentima o poštovanju ljudskih prava. Tretiramo zaposlene i volontere sa poštovanjem i dostojanstvom, vodimo računa o zdravlju i socijalnoj sigurnosti, ulažemo u njihov razvoj i omogudavamo da iskoriste potencijale, trudimo se da adekvatno nagradimo njihov trud. 

 

Cenimo korisnike 

Prema ljudima sa kojima radimo odnosimo se profesionalno, ljubazno, pristojno i pošteno, sa poštovanjem i dostojanstvom. Imamo jasnu komunikaciju i otvoreni smo u vezi toga šta možemo i šta ne možemo da uradimo. Uključujemo ih u odluke koje donosimo. Ne pravimo razliku među njima bez obzira na bez obzira na pol, rasnu, etničku i religioznu pripadnost, socijalno poreklo i društveni status, obrazovanje, starost, fizičke i psihičke sposobnosti, seksualnu orijentaciju ili bilo koju drugu ličnu osobinu. Uspostavljamo mehanizme koji omogudavaju korisnicima da izraze kritičko mišljenje o našem radu. 

Poštujemo principe dobre saradnje 

Sa organizacijama, institucijama i licima sa kojima komuniciramo ili sarađujemo rukovodimo se principima uzajamnog uvažavanja i međusobnog poštovanja i tolerancije. Ukoliko upudujemo kritike na njihov rad, ne upotrebljavamo uvrede, laži i klevete, a pre izricanja mišljenja prikupimo sve informacije i uverimo se da su tačne. Posebno vodimo računa o poštovanju ovih principa prilikom komunikacije i saradnje sa drugim organizacijama civilnog društva. Pružamo aktivnu podršku svim inicijativama civilnog društva osim ukoliko su u suprotnosti sa našim vrednostima i principima.

Ha osnovu člana 11. Uredbe o sredstvima za podsticanje programa ili nedostajućeg dela sredstava za finansiranje programa od javnog interesa koja realizuju udruženja („Sl. Glasnik  RS”,  broj 16/2018),  Skupština Udruženja građana „Jerma”, na sednici održanoj dana 20.2.2025. godine., u Vlasi, donela je:


INTERNI AKT O ANTIKORUPCIJSKOJ POLITICI
Udruženja građana  „ Jerma”

Ovim aktom utvrđujemo skup vrednosti i principa kojih se u svom radu i ostvarivanju ciljeva pridržava naše udruženje:

•    Poštovanje ljudskih prava: Nastojimo da kroz svoje aktivnosti obezbedimo poštovanje i ostvarenje ljudskih prava i mogućnosti za sve građane koji su korisnici naših projekata, a time i poštovanje ljudskih prava svih građana;
•    Aktivizam: Aktivnim zalaganjem svakog pojedinca kroz naše aktivnosti ostvarujemo društvene promene kojima težimo;
•    Odgovornost: Odgovorni smo za svoj rad i postignute rezultate: javnosti, našim korisnicima i partnerima, zajednicama u kojima radimo;
•    Nezavisnost: U svom radu smo nezavisni, u odnosu na subjekte koji finansijski podržavaju naš rad, ali i u pogledu načina na koji donosimo odluke o svojim ciljevima i aktivnostima kroz koje nastojimo da ostvarimo ciljeve našeg postojanja;
•    Poštovanje zakona: Poštovanje zakona je osnova na kojoj naše udruženje funkcioniše;
•    Jasna politika sprečavanja i upravljanja sukobom interesa: Samo udruženje, kao i svaki pojedinac uključen u rad i funkcionisanje udruženja, sprovodi aktivnosti i projekte tako da nema sukoba interesa ni po kom osnovu. Samo udruženje i svaki pojedinac uključen u rad i funkcionisanje udruženja nikada ne daje prednost privatnom interesu nad javnim interesom, ne prihvata se dužnosti i poslova koji mogu dovesti do sukoba interesa, te izbegava svaki oblik ponašanja koji bi mogao da dovede do stvaranja utiska da postoji sukob interesa;
•    Javnost u radu i transparentnost: Naš rad je potpuno transparentan i javan, a to postižemo kroz redovno izveštavanje javnosti, korisnika naših projekata i odgovarajućih organa javne uprave o svojim aktivnostima i postignutim rezultatima. 


U cilju povećanja transparentnosti i odgovornosti rada našeg udruženja i za stvaranje drugih preduslova za sprečavanje zloupotrebe ovlašćenja u vezi sa aktivnostima udruženja u privatne svrhe, biće preduzete sve potrebne mere u sledećim situacijama:

1.    Pokloni i troškovi reprezentacije:
Nećemo prihvatati poklon bilo koje vrste koji može da utiče na vršenje naših funkcija u udruženju, na obavljanje naših dužnosti ili kreiranje naših stavova u vezi sa radom udruženja;
Svaki primljeni poklon i ponudu poklona koji je u vezi sa vršenjem dužnosti u udruženju, biće prijavljen nadležnom licu ili organu udruženja, a podaci o poklonu biće uneti u registar poklona koji je dostupan svim članovima  udruženja;
2.    Privatne aktivnosti i imovina članova:
Nećemo biti angažovani u aktivnostima i transakcijama, niti ćemo prihvatiti neku funkciju, plaćenu ili ne, koja je nespojiva sa funkcijom koju obavljamo u udruženju ili umanjuje mogućnost pravilnog vršenja dužnosti. Nespojivost funkcija podrazumeva da član organa udruženja ne sme vršiti javnu funkciju, niti biti zastupnik javnog funkcionera, naročito ako između javne funkcije i članstva u organu udruženja ili zastupanja javnog funkcionera postoji odnos zavisnosti ili drugi odnos koji  ugrožava ili bi mogao da ugrozi njegovu nepristrasnost ili ako je zakonom ili drugim propisom zabranjeno da javni funkcioner bude član organa udruženja;
3.    Buduće zaposlenje:

Nećemo dopustiti da naše odluke i delovanje u okviru udruženja budu pod uticajem mogućnosti da u budućnosti radimo za drugu organizaciju / drugog poslodavca;
4.    Poverljivost i transparetnost:
Informacije do kojih ćemo dolaziti radeći za udruženje, kada je njihova priroda takva da zahteva postupanje sa posebnom poverljivošću ili kada je izričito određeno da informacija predstavlja poslovnu tajnu udruženja, nećemo koristiti u privatne svrhe i to u toku rada u udruženja, nakon prestanka rada u udruženju ili rada za udruženje;

Odluke koje donosimo u okviru udruženja ili poslovi koje preduzimamo za udruženje biće otvoreni prema javnosti, uzimajući u obzir potrebu za čuvanje poverljivosti informacija.
5.    Finansijska nezavisnost:
Nećemo prihvatiti finansiranje koje bi moglo da škodi nezavisnosti udruženja ili da bude na uštrb ostvarenja misije i ciljeva udruženja.

U slučaju da u radu dođemo do saznanja da bismo mogli da se nađemo u situaciji u kojoj postoji rizik da učestvujemo ili svedočimo aktivnostima koje su koruptivne ili su u vezi sa korupcijom, obavezujemo se da ćemo svako saznanje o tome da su se takve aktivnosti desile ili da postoji verovatnoća da će se desiti, prijaviti odgovarajućem nadležnom organu.

Po obaveštenju nadležnih organa o mogućoj situaciji u kojoj postoji rizik da učestvujemo ili svedočimo aktivnostima koje su koruptivne ili su u vezi sa korupcijom, naše udruženje će nadležnim organima, u najkraćem mogućem roku, staviti svu dokumentaciju i informacije na raspolaganje kako bi se što efikasnije razrešila sporna situacija, odnosno otklonile njene posledice.

U slučaju utvrđenog postojanja korupcione situacije, udruženje će, u najkraćem mogućem roku, preduzeti sve mere koje nadležni organ zatraži, kako bi što efikasnije došlo do razrešavanja sporne situacije, odnosno odklanjanja njenih posledica.

​​

UPRAVNI ODBOR UDRUŽENJA GRAĐANA "JERMA"

Manji.png
JERMALOGOFINALSA UG.png

+381 64 165 4762

+381 63 411 231

PIB 114827753

MB 28391803

Prijavi se na naš newsletter.

Prijavi se za naš newsletter.

  • Instagram
  • Facebook
  • YouTube

„Ovaj materijal napravljen je uz finansijsku pomoć Evropske unije. Za sadržinu isključivo je odgovorno Udruženje Građana Jerma i ta sadržina nipošto ne izražava zvanične stavove Evropske unije”.

bottom of page